(Jean
François Six)
Si l'on étudiait laplace que l'Islam tenait en France il y a un siècle dans le monde politique, dans les journaux, dans l'opinion
publique, et celle qu'il y tient aujourd'hui, il n'y aurait guère de comparaison possible : l'Islam est infiniment plus
présent dans les esprits aujourd'hui qu'hier.
Objet de recul ou de
fascination, d'aversion ou d'approche en sympathie, de rejet ou d'acceptation, l'Islam, début du XXIe siècle,
existe en France à travers la présence de nombreux musulmans sur notre
sol, de nationalité française pour la plupart, à travers le retentissement que produisent sur nous les
communautés, la pensée, les réactions musulmanes venant du monde entier.
Il y a cent ans, la France avait des colonies ; les plus proches, les trois
pays d'Afrique du Nord, étaient essentiellement peuplés de musulmans ; ils
étaient un peu plus de 4 millions ; ils étaient « sujets français » et non pas « citoyens
français », 5000 d'entre eux, surtout Kabyles, travaillaient en France. Il y a,
aujourd'hui en France, 4 millions de musulmans venus d'Afrique du Nord. Qui
pourrait ignorer ces changements de situation et de perspective ? Et ces
nouvelles données d'ensemble ne peuvent que nous rendre bien précautionneux afin d'éviter de juger
inconsidérément avec nos yeux d'aujourd'hui la réalité d'il y a un
siècle en y projetant nos préoccupations actuelles.
C'est dire à quel point il faut évaluer avec discernement les paroles et
les actes de nos
prédécesseurs. En 1887, Jules Ferry, le père de l'école, est président du
Conseil ; il est, lui, grand patriote, «
accusé de haute trahison » par Clémenceau et renversé -, ce républicain intègre, qui veut planter le plus loin possible le
drapeau français, redonner à son pays sa fierté après le désastre de
1870, a trouvé beaucoup de soutiens, entre autres la Société de Géographie,
pour réaliser son projet : il veut d'abord faire « œuvre civilisatrice » ; mais
il a lancé une malheureuse expédition au Tonkin qui a échoué ; c'en est fait de
lui ; alors que ce vosgien est profondément
attaché à l'Alsace et la Lorraine, Clémenceau pense qu'il veut, par des
conquêtes outre-mer, faire oublier aux Français les provinces perdues.
Un texte tronqué
et hors contexte
C'est dans ce
contexte politique que le jeune officier Charles de Foucauld, né à Strasbourg,
exilé de son Alsace à 12 ans après la défaite de 1870, a réalisé, au début des années 80, à la suite de l'officier Savorgnan de
Brazza et d'autres explorateurs, une étonnante
« reconnaissance au Maroc » ; il s'est, pendant près d'un an immergé dans un monde essentiellement musulman ; plus tard, en
1901, devenu prêtre, il s'immergera dans les territoires sahariens en cours de colonisation et y sera sans cesse,
jusqu'à sa mort en 1916, au contact de l'Islam.
C'est dans le contexte
politique qui est le nôtre aujourd'hui que nous sommes, nous, immergés. Jules Ferry, Clémenceau, Foucauld étaient
dans leur époque et, pour les comprendre, nous avons à replacer leurs
propos, leurs faits et gestes dans celle-ci ; isoler une parole venant d'eux,
en faire un en-soi hors contexte, c'est s'égarer. « Avec deux lignes de
l'écriture de l'homme le plus instruit, on peut le faire pendre », aurait dit
Richelieu. Le législateur français a tenu
compte de ce danger d'écrire en reconnaissant à tout auteur un droit
moral en vertu duquel toute citation doit être justifiée par le caractère de
l'œuvre et ne peut être détournée de son sens par un contexte qui pourrait
prêter à confusion.
Ce
ne sont pas deux lignes mais une page de Charles de Foucauld qui est citée depuis
quelques années hors de son contexte ; elle est publiée, pour les besoins de
leur cause, à la fois par des nostalgiques de l'Algérie française et par des
islamophobes, dans un moment où, comme le dit
Alfred Grosser (La Croix 20 janvier 2010), « l'anti-islamisme prend de plus en plus les formes qu'avait
l'antisémitisme virulent ». Il est important de faire un travail de
vérité à propos de cette page qui est manifestement instrumentalisée.
Cette page est un
passage d'une lettre que Charles de Foucauld a écrite quatre mois avant sa mort. Cette page n'est donc qu'un
extrait, lequel tient en une page dactylographiée. Il faut souligner
qu'on n'est en présence que d'un extrait : la lettre où il se trouve est trois
fois plus longue ; la page qui est citée est donc une partie tronquée : elle
vient après une première partie et une troisième partie, aussi importantes
qu'elle, qui l'encadrent et en bonne partie l'expliquent [1]
Cette lettre a été
publiée, en son entier, après la mort de Foucauld, en 1917, par son
destinataire, René Bazin. Celui-ci, de l'Académie française, était alors
président de la Corporation des publicistes
chrétiens ; il publie in extenso cette lettre, qu'il avait donc reçue
lui-même de Foucauld, dans le Bulletin du Bureau catholique de Presse, n°
5, octobre 1917. Il a fait précéder le
contenu de la lettre de Foucauld par une introduction (non signée) où il
est indiqué que son auteur a été récemment « assassiné, très certainement en
haine du Christ et de la France ». Le « très
certainement » est excessif : on notera que l'Église, en 2005, n'a pas
retenu le bienheureux Foucauld comme martyr.
Quand il publie en
octobre 1917 cette lettre datée du 29 juillet 1916, René Bazin a déjà été sollicité par L. Massignon, six mois plus
tôt, pour écrire une biographie de Foucauld et il est en train de la
mettre en œuvre. Celle-ci paraîtra chez Plon en 1921 sous le titre Charles
de Foucauld explorateur du Maroc, ermite au Sahara.[2]
Pourquoi
Foucauld était-il entré en contact avec Bazin ? Il souhaitait depuis longtemps
lui écrire pour une demande précise. En 1907, Foucauld qui depuis 1904 sillonnait le Sahara où,
contrairement au titre de Bazin, il n'était en rien un ermite, et qui connaissait l'Afrique du Nord depuis 1881, avait
pris conscience de l'ampleur des problèmes de l'Algérie et des oasis
sahariennes ; il s'en était ouvert, entre autres, à son père spirituel l'abbé
Huvelin ; par exemple dans une lettre du 22 novembre 1907, regrettant vivement l'impéritie des Français par rapport aux
autochtones (on disait, sans que le mot soit alors péjoratif : «
indigènes ») : « Les civils ne cherchent la plupart qu'à augmenter les
besoins des indigènes, pour tirer d'eux plus de profit, ils cherchent leur
intérêt personnel uniquement ; les militaires administrent les indigènes en les
laissant dans leur voie, sans chercher sérieusement à leur faire faire des
progrès ». Il concluait : « De sorte que nous avons là plus de trois
millions de musulmans depuis plus de 70 ans pour le progrès moral desquels on
ne fait pour ainsi dire rien, desquels le million d'Européens habitant
l'Algérie vit absolument séparé, sans le pénétrer en rien, très ignorant de
tout ce qui les concerne, sans aucun contact
intime avec eux, les regardant toujours comme des étrangers et la plupart
du temps comme des ennemis.[3] »
[1] Nous la publions intégralement en annexe. Il faut préciser que la lettre originale n'a pas été gardée par son destinataire pas plus que la lettre précédente que Foucauld lui avait envoyée trois mois auparavant.
[2] Dans son livre, R. Bazin cite en se trompant de date, d'ailleurs, cette lettre que lui a adressée Foucauld ; et malheureusement il ne la cite pas en entier, (pages 442-444) et il supprime aussi certaines phrases dans ce qu'il cite.
[3] Cette lettre a été publiée dans le journal Le Monde lors de la première édition de la correspondance Foucauld-Huvelin, en novembre 1957. Publication qui arrivait à un moment crucial de la guerre d'Algérie, et qui mettait à mal l'image d'un Foucauld colonialiste véhiculée par certains ; elle eut un grand retentissement. (Cf J.-F. Six, Le Grand Rêve de Charles de Foucauld et de Louis Massignon, Paris, Albin Michel, 2008, pp. 267-268).
Que faire pour ces
peuples ?
Foucauld estime que
c'est là une attitude intolérable ; il invoque « la fraternité que personne ne nie » - que ce soit la fraternité républicaine, que ce
soit la fraternité chrétienne – cette «fraternité qui trace des devoirs bien
différents ». Et devant cette situation, pensant à l'Algérie et à
d'autres colonies, au « mal » qui s'y fait, rappelant « ce devoir
envers ces peuples qu'on n'accomplit pas », il confie à l'abbé Huvelin qu'il souhaite « un
bon livre » « écrit par un laïc », un livre « facile à
lire », qui « montre la voie à suivre » ; il ajoute à l'abbé Huvelin
qu'il a pensé à un nom : René Bazin.
Dans les années qui suivent, la situation ne change pas ; en 1912 Foucauld
écrit : « On les a maintenus dans la soumission et rien de plus.
Si la France n'administre pas mieux les indigènes de sa colonie
qu'elle ne l'a fait, elle la perdra et ce sera un recul de ces peuples vers la barbarie avec
perte d'espoir de christianisme pour longtemps ». Les choses s'aggravent même du
fait de la guerre. L'occasion, pour Foucauld, de s'adresser directement à Bazin
va se présenter. Rappelons que la guerre éclate en 1914, que la bataille de Verdun dure quasiment toute l'année 1916 et que
la correspondance entre Bazin et Foucauld se situe dans ce contexte où
la France est extrêmement angoissée sur l'issue de la guerre.
Même si, comme on l'a
dit (J. Morienval, art. R. Bazin, in Catholicisme, 1948), R. Bazin a été un écrivain « timide devant son temps
», il s'est pourtant beaucoup intéressé aux questions d'actualité. Répondant à Foucauld, il va lui écrire en
l'interviewant en journaliste, lui posant trois questions :
« 1. Quelle est la
vie des missionnaires parmi les populations musulmanes
2. Comment franciser
les peuples de notre empire africain
3. Quel est le
contenu des conversations avec des personnages du désert sur les affaires de
l'Europe et sur la guerre. »
Dans le Bulletin d'octobre
1917, en publiant intégralement la réponse de Foucauld, Bazin réintroduira en sous-titres ces trois questions, ceci pour
simplifier la lecture de la longue réponse de Foucauld.
Inutile
de parler ici du troisième point ; Foucauld répond en effet au sujet des ces « conversations » : « Je n'en ai
pas ». Il ne
voit pas comment il pourrait expliquer ce qui se passe aux « gens de ce pays reculé » et d'une extrême «
ignorance », ils n'y comprendraient rien. Il ajoutera, après cette
troisième partie très brève, un long paragraphe sur une émigration possible de Polonais pour l'Afrique du Nord (plutôt
que « pour l'Amérique où
ils perdent leurs âmes »), et un
autre paragraphe, dont nous reparlerons, sur le fait que « beaucoup
de Kabyles viennent travailler en France ».
Franciser ces
peuples ?
Prenons donc le
deuxième point de la lettre de Foucauld. C'est celui qui, depuis quelques
années, a été reproduit plusieurs fois et présenté comme si c'était toute la
lettre du 29 juillet 1916; publication qui
est le fait de médias à tendance d'extrême-droite ; ainsi par exemple,
il y a quelques années, sur le site www.occidentalis.com, le texte a été publié
à l'appui de leur thèse qu'ils citèrent : «
Pour que l'Occident ne devienne jamais une terre d'Islam. » Notons que ce texte fait l'objet actuellement d'une grande
diffusion en cette année 2010 où le gouvernement français a lancé un
débat sur l'identité nationale, initiative applaudie par M. Le Pen qui y a vu
une tribune pour mettre en garde contre les musulmans établis en France.
«
Comment franciser ? » interroge Bazin ; il ne pose pas une question préalable :
« Faut-il franciser
? » car, pour lui, comme pour Jules Ferry jadis, il n'y a aucun doute : la
République française a une mission civilisatrice, elle doit donc « franciser »
ces peuples arriérés, leur apporter le caractère français tout particulièrement
par l'instruction. Mais cela ne signifie nullement donner à ces populations la
nationalité française et l'égalité qui en découle ; si le fameux décret
d'Adolphe Crémieux, en 1870, a permis aux Juifs d'Algérie d'accéder au statut de citoyen français, la plupart
des Français d'Algérie et de France veulent éviter plus que tout que ces
populations obtiennent les mêmes droits. Napoléon III avait rêvé d'un « royaume arabe », d'une association libre de celui-ci
avec la France : il s'était heurté à
la fois aux Français d'Algérie et à une gauche jacobine qui méprise les Arabes
au nom de la « civilisation ».[1]
Quelle est là-dessus
la position de Foucauld ? Il veut, il l'a répété constamment, que ceux qu'il n'a cessé de rencontrer depuis plus
d'un quart de siècle en Afrique du Nord soient « nos égaux ». Ils ne le
sont pas ? qu'ils le deviennent et qu'on les aide à le devenir.
Plus précisément, la
conception de Foucauld par rapport à ce problème s'exprime à travers une
métaphore, non pas paternaliste comme on pourrait le juger trop vite, mais familiale. Pour lui, comme il l'écrit dans les
derniers chapitres du Directoire, un vade-mecum qu'il compose en 1909 pour les membres de l'UNION, la confrérie
qu'il veut fonder, pour lui, « la patrie est l'extension de la
famille [...] et les colonies de la patrie font partie de la grande famille nationale ». La France et les colonies sont des enfants de
cette « grande famille », des enfants qui sont égaux en droit et doivent
devenir tels dans la réalité. Des parents doivent tout faire, s'ils ont
un enfant arriéré, pour combler son retard, le mettre à niveau de leurs autres enfants ; il faut – et Foucauld montre là
qu'il n'est pas, - comme on l'a
dépeint, un aristocrate d'ancien régime mais un véritable républicain - que tous ces enfants soient véritablement égaux, que
la France et les colonies fassent partie d'un ensemble où tous sont sur
un même pied d'égalité.
Comment
réaliser cette égalité ? Par le progrès. Pendant autant de temps que la France aura des colonies, son
devoir est de faire en sorte que les colonies puissent devenir, peu à peu, des égaux par rapport aux Français, des
frères non par le sang, bien sûr, ni par les sentiments, mais par
l'égalité ; l'égalité non seulement de droit mais de fait et ceci grâce au progrès : « Je suis persuadé, écrit-il
le 4 mars 1916, neuf mois avant sa mort, que ce que nous
devons chercher pour les indigènes de nos colonies, ce n'est ni l'assimilation
rapide, elle est impossible, l'assimilation
demandant des générations et des générations, ni la simple association,
qui n'est pas propre à produire, par elle-même, les progrès de nos administrés,
ni leur union sincère avec nous, mais le progrès qui sera très inégal et
devra être cherché par des moyens souvent bien différents dans nos colonies si
variées, mais doit être constamment le but
poursuivi ». Progrès sur trois
plans : « Progrès intellectuel, moral et matériel », dit-il.
[2]
Ce
progrès aux trois dynamiques indissociables, on a vu qu'il le requiert de la population
européenne qui se trouve en Afrique du Nord. On a lu sa pensée : ainsi, pour
lui, depuis 80 ans que la France est en Algérie et aujourd'hui en 1907, « on
n'y fait rien pour les indigènes », dit-il, renvoyant d'ailleurs dos à dos civils et militaires, les mettant
devant leurs immenses responsabilités ; Jules Ferry voulait apporter
l'instruction, entre autres, or, en 1907, à
peine 2% des enfants algériens sont scolarisés. Et en 1901, dès son arrivée à Beni
Abbés, dans le sud-algérien, Foucauld avait constaté stupéfait, une réalité
révoltante : « Ici, hélas, l'esclavage fleurit comme il y a deux mille ans,
au grand jour, sous les yeux et avec la permission du gouvernement français », écrit-il
dès son arrivée, le 8 janvier 1902 à Marie de Bondy. Il accueille alors chez
lui des esclaves, rachète quelques-uns d'entre eux, mais c'est la situation politique qu'il faut changer : « Je ne cache
pas à mes amis français que
cet esclavage est une injustice, une immoralité monstrueuse ». Et dans cette même lettre à son supérieur ecclésiastique, Mgr Guérin, il cite nommément le
gouverneur militaire de la région et
son adjoint : « C'est par ordre du général Risbourg, ordre confirmé par le colonel Billet, que l'esclavage
est maintenu ». Le 7 février, il
écrit en France, au père abbé de la Trappe Notre-Dame des Neiges « il
faut dire – ou faire dire par qui de droit –
« non licet » ; « Vœ vobis hypocritœ » qui mettez sur les timbres et partout «
liberté, égalité, fraternité, droits de l'homme » et qui rivez aux fers des
esclaves, qui condamnez aux galères ceux qui falsifient vos billets de banque
et qui permettez des voler des enfants à leurs parents ». Il s'attaque au
nœud du problème : la loi même qui permet l'esclavage, ou plutôt à ce qui fait
loi dans la région, en l'occurrence la déclaration formelle du général Risbourg
: « Elle est le « code noir » dans la Saoura et fait loi », écrit-il à
Mgr Guérin.
Il contribuera à
faire supprimer en partie l'esclavage quelques années plus tard [3]. Or,
ce progrès fondamental, il l'a obtenu en invoquant les principes mêmes de la
République française en même temps que le commandement évangélique « Aimer le
prochain comme soi-même », l'essentiel étant pour lui la libération des êtres,
le développement des peuples ; ce devenir de
progrès qui est pour lui premier ; de la même manière, chez les Touaregs, il ne
cessera de promouvoir l'égalité entre tous, travaillant à défaire le système
des castes qui y existe, donnant toute leur place aux « imrad » face aux chefs
; les « imrad », c'est-à-dire ceux qu'il
appelle les « plébéiens », ceux d'ailleurs à qui il fait d'abord
confiance pour l'avenir, pour le progrès.
Dans la question de
l'esclavage, il s'élève contre les autorités françaises mais il met en même
temps en cause d'autres autorités : les marabouts musulmans qui ont eux-mêmes
des esclaves et veulent perpétuer la situation : « Ceux qui ont énormément
d'esclaves, ce sont les nomades et les marabouts : les uns et les autres ne
travaillent jamais » ; il ajoute ironiquement
: « En libérant leurs esclaves, on les fera travailler un peu, ce qui les améliorera
dans la même proportion ». Il n'est pas plus tendre envers les uns
qu'envers les autres, envers ceux qui représentent la République et la bafouent
en autorisant l'esclavage, comme envers les
tenants de l'Islam qui pratiquent sans vergogne l'esclavage. Il dénonce les uns et les autres avec la même vigueur, à la
gêne d'ailleurs de ses supérieurs ecclésiastiques
et de certains de ses amis militaires haut placés qui préféreraient, politiquement,
plus de retenue, plus d'accommodement.
[1] Cf Pierre Darmon, Un siècle de passions algériennes. Une histoire de l'Algérie coloniale (1830-1940), Paris, Fayard, 2009
[2] Cf J.-F. Six, Charles de Foucauld autrement, Paris, Desclée de Brouwer, 2008, pp. 432 sv.
[3] Voir J.-F. Six Vie de Charles de Foucauld, Paris, Seuil, 1962, pp. 94 sv.
S'il critique des
Français et des Musulmans peu fidèles, dans les faits, soit à leur devise
républicaine, soit à leur croyance, il reste qu'il admire la République
lorsqu'elle accomplit une oeuvre de « progrès
» et l'Islam lorsqu'il anime des hommes de foi profonde. Et c'est un progrès quand des populations, sous
régime français, peuvent vivre plus de justice : «Elles doivent être
sous un régime de justice, elles ont droit à l'équité sociale, à la suppression des castes, à l'abolition des abus, et
à la protection contre toute violence injuste et toute exaction » (au
capitaine Gardel, 24 août 1913).
Quant
à la foi islamique il en reconnaît la grandeur. Son ami Laperrine dira de lui, au sujet de
l'exploration qu'il avait réalisée au Maroc, en 1883-84, tandis qu'il était incroyant : « Il admirait la
force que tous ces Marocains puisaient dans leur foi ». Et lui-même, en 1901,
peu après son ordination sacerdotale, écrira à son ami Castries, grand
spécialiste de l'Islam, se référant à cette année d'exploration : « l'Islam
a produit en moi un profond bouleversement.
La vue de cette foi, de ces âmes vivant dans la continuelle présence
de Dieu m'a fait entrevoir quelque chose de plus grand et de plus vrai que les occupations mondaines ». Cette foi l'a même attiré au point de lui faire
songer à s'y convertir : «
L'islamisme est extrêmement séduisant : il m'a séduit à l'excès », écrit-il
encore à Castries ; et il lui donne les raisons de cette attirance : «
L'islamisme me plaisait beaucoup avec sa simplicité, simplicité de dogme,
simplicité de hiérarchie, simplicité de morale ». Il y a aussi, pour le
séduire, la beauté, celle des paysages orientaux, des nuits, de la langue
elle-même, l'arabe, langue du Coran.
Foucauld,
comme d'autres Européens fascinés par cette beauté simple et ces splendeurs,
aurait pu se convertir à cet Islam qu'il admirait. S'il ne l'a pas fait, c'est
sans doute parce que dans sa vie recluse à Paris pour préparer le récit de son
exploration, et tandis
qu'il se forgeait en même temps une vie d'ascétisme pour d'autres expéditions,
ses lectures autour de l'Islam lui ont fait
voir une image du Prophète Mahomet qui ne correspondait pas à ce qui était désormais son idéal : une « vertu » au
sens païen, un stoïcisme radical.
Et par ailleurs, il
avait un sens très noble de la femme : celui qu'on a défini encore récemment comme un « débauché notoire » (A. de
Larminat, Figaro Littéraire, octobre 2009) a été, en réalité, dans ses fêtes et ses rares liaisons, d'une
courtoisie et d'une correction rares
envers les femmes qu'il a rencontrées -, il a récusé la place de la femme dans
l'Islam, tout autre que celle, majeure, qu'il pouvait constater dans sa propre
famille ; plus que tout, peut-être, pour le détourner de l'Islam et le faire
accéder de nouveau au christianisme de son enfance, y a-t-il eu « la bonté
maternelle » de sa cousine qu'il côtoyait durant
sa vie très austère où il préparait Reconnaissance au Maroc, une cousine
aussi intelligente que discrète, aussi spirituelle que raffinée.
À côté de cet Islam de grandeur et de beauté qu'il n'a cessé d'admirer, il
y a un autre Islam
moins élevé, qu'il a rencontré jadis et qu'il a continué de rencontrer jusqu'à
sa mort ; à côté de ces musulmans fervents
qu'il a estimés, qu'ils soient humbles ou hommes de pouvoir comme
Moussa, l'aménokal du Hoggar, qui s'était converti et était devenu un très pieux musulman, il y a d'autres musulmans
qu'il a vu prôner une religion close, fermée, sinon fanatique.
Si on veut bien lire
de près la deuxième partie du texte de la lettre de juillet 1916 à Bazin, on
aperçoit que, dans ces tenants d'un Islam très fermé, il discerne deux
catégories : d'abord, quelques-uns, qui
commencent déjà à poindre, une « élite », « ayant perdu toute foi
islamique mais qui en gardera l'étiquette pour pouvoir par elle influencer les
masses » ; et, ensuite, justement, « la
masse des nomades et des campagnards » ; d'une part une « élite » « instruite à la française sans avoir
l'esprit ni le cœur français », et
n'ayant pas non plus « la foi
islamique » ; d'autre part une « masse », « fermement mahométane ». Cette masse est très éloignée de la France ;
pourquoi ? se demande Foucauld ; il donne deux raisons : si elle est « portée à la haine et au mépris des
Français » c'est « par sa religion, par ses marabouts » ; mais c'est aussi, – et on a vu que Foucauld n'a cessé d'aborder ce point depuis qu'il est au Sahara – «par
les contacts qu'elle a avec les Français (représentants de
l'autorité, colons commerçants), contacts qui, trop souvent, ne sont pas
propres à nous faire aimer d'elle ».
Pour ce qui est de
l'évangélisation, les musulmans se trouvent dans « des conditions très défavorables », avait-il écrit dans une note à Mgr Guérin en 1902,
à ses débuts au Sahara ; quelles
conditions ? Les musulmans se trouvent devant « une population chrétienne donnant le mauvais exemple, très
corrompue et propre à donner la plus mauvaise
opinion du christianisme ». De
même est-ce l'attitude globale des Français depuis la colonisation qui fait obstacle à cette «francisation » (des
« peuples de notre empire africain » comme dit Bazin).
Il y a un autre grand
obstacle, cette fois intérieur à la croyance musulmane, qui empêche la « masse » de souhaiter devenir
française. Dans sa lettre à Bazin, Foucauld expose ce point dans le long paragraphe qui a trait au « medhi » (ou «
mandi »), une croyance très
ancrée dans cette « masse ». Selon cette conviction, ce « dogme », dit
Foucauld, il y aura, à la fin des
temps, l'arrivée d'un envoyé d'Allah qui établira définitivement l'Islam
sur terre : « Dans cette foi, écrit Foucauld, le musulman regarde l'Islam comme sa vraie patrie ». Ce qui est une réponse claire à Bazin : dans cette
conception, il ne peut être question
de «francisation », puisque le musulman considère alors qu'il n'a qu'une seule « patrie » : l'Islam.
Un an plus tôt, dans une lettre du 26 avril 1915, Foucauld avait parlé
du « Mandi » dont Moussa « attend évidemment l'arrivée, d'ici trente
ans » « Moussa dit à ses gens : prenez patience, restez tranquille, obéissants
envers les païens tant que Dieu leur donne pouvoir sur vous ; le temps n'est
pas loin où il nous donnera à notre tour pouvoir sur eux, quand il enverra son
Mandi, que tous les savants disent très proche » [1]
Foucauld a très bien
vu, et depuis longtemps, que, dans cette conviction du Mehdi aussi fortement ancrée, il n'est pas question pour
un musulman d'envisager une «francisation
» ; il le dit très clairement à
Bazin pour lui enlever, discrètement mais fortement, toutes ses
illusions ; voici le paragraphe qui conclut sa réponse à la question :
« Des musulmans peuvent-ils être vraiment français ? Exceptionnellement,
oui. D'une
manière générale, non. Plusieurs dogmes fondamentaux musulmans s'y opposent ;
avec certains il y a des accommodements ; avec l'un, celui du medhi, il n'y en
a pas : tout musulman, (je ne parle pas des
libre penseurs qui ont perdu la foi), croit qu'à l'approche du jugement
dernier le medhi surviendra, déclarera la guerre sainte, et établira l'islam
sur toute la terre, après avoir exterminé
ou subjugué tous les non musulmans. Dans cette foi, le musulman regarde
l'islam comme sa vraie patrie et les peuples non musulmans comme destinés à être tôt ou tard subjugués par lui
musulman ou ses descendants ; s'il est soumis à une nation non musulmane, c'est
une épreuve passagère ; sa foi l'assure qu'il en sortira et triomphera à son tour de ceux auxquels il est
maintenant assujetti ; la sagesse l'engage à subir avec calme son
épreuve ; « l'oiseau pris au piège qui se débat perd ses plumes et se casse les ailes ; s'il se tient tranquille, il se
trouve intact le jour de la libération », disent-ils ; ils peuvent
préférer telle nation à une autre, aimer mieux être soumis aux Français qu'aux
Allemands, parce qu'ils savent les premiers plus doux ; ils peuvent être
attaché à tel ou tel Français, comme on est attaché à un ami étranger ; ils
peuvent se battre avec un grand courage pour
la France, par sentiment d'honneur, caractère guerrier, esprit de corps, fidélité à la parole, comme les militaires
de fortune des XVIe et VIIe siècles mais, d'une façon générale, sauf exception, tant qu'ils seront
musulmans, ils ne seront pas Français,
ils attendront plus ou moins patiemment le jour du mehdi, en lequel ils soumettront
la France.
De là vient que
nos Algériens musulmans sont si peu empressés à demander la nationalité
française : comment demander à faire partie d'un peuple étranger qu'on sait devoir être infailliblement vaincu et subjugué par
le peuple auquel on appartient soi-même
? Ce changement de nationalité implique vraiment une sorte d'apostasie, un renoncement
à la foi du medhi... »
« Français » et «
musulmans » : quels mariages possibles ?
Tout à la fin de sa lettre, dans une sorte de codicille, Foucauld laisse
pourtant Bazin espérer
un peu. Il note que « beaucoup de Kabyles » viennent « travailler en
France » et il s'en réjouit. N'ayez pas
peur, ajoute-t-il à Bazin, que la France soit victime d'un envahissement
et qu'elle ne reste plus aux Français : « La presque totalité des Kabyles, amoureux de leur pays, ne veulent que faire un
pécule et regagner leurs montagnes ». Bazin, chantre de la France
profonde et éternelle, apeuré par « La terre qui meurt » (titre de l'un de ses
romans ruraux), peut être rassuré. Mais les Kabyles qui demeurent en France ?
Foucauld accorde à Bazin que « leurs hommes ne sont pas ce que nous voulons
pour nos filles ; leurs filles de sont pas
capables de faire les bonnes mères de famille que nous voulons ». Mais face à Bazin, Foucauld avance : « Pour que les Kabyles deviennent
français, il faudra pourtant que des mariages deviennent
possibles entre eux et nous ». Or Foucauld
insiste : « l'abîme qui existe maintenant » entre eux et nous est
immense comment le « combler » ?, s'interroge-t-il.
Il donne à Bazin la réponse qu'il lui a déjà donnée au sujet de la «francisation
» et qui est, à première vue, surprenante à nos yeux : la christianisation ;
seule celle-ci permettrait
vraiment des mariages entre Kabyles et Français, seule celle-ci permettrait dès
lors une «francisation » : « Le seul moyen qu'ils deviennent Français est
qu'ils deviennent Chrétiens » avait-il dit dans sa réponse à la deuxième
question.
Mais il y a, dans ce dernier paragraphe au sujet des Kabyles, une très
brève incise que Foucauld a soulignée dans sa lettre : « Avec le temps »
dit-il. Ce n'est pas maintenant que cette avancée pourrait se faire,
ni dans trente ans, mais, comme il l'a plusieurs fois répété au sujet de la conversion
des musulmans, c'est une question de « siècles ». Or cet extrême élargissement
du temps change tout ; il met le problème bien au-delà de la pauvre vie de
Foucauld qui en est à ses derniers mois, bien au-delà des deux ou trois
générations suivantes, françaises ou
algériennes, il laisse un grand temps au temps pour que les problèmes se dénouent et que de vrais liens
puissent se nouer. C'est ainsi qu'il ne s'agit plus de vouloir convertir
sur l'heure, et pas plus de franciser sur l'heure, mais de laisser un très long
temps comme facteur décisif pour changer ce qui, pour Foucauld, est l'essentiel
à changer : les « mentalités ». Que la mentalité de ces Français clos
sur eux-mêmes et leur supériorité, fanatiques sur des profits à réaliser,
change, que celle d'habitants de l'Afrique du
Nord, fanatiques d'un mehdi radicalement vengeur, admettant une infériorité de
la femme ou de l'esclave, change. Pour lui, c'est là le progrès, le
progrès qui produit les changements chez
les personnes, chez les peuples ; et il croit que tous peuvent, à des degrés différents, poursuivre le progrès : « Les uns,
les Berbères, capables d'un progrès rapide, les autres, Arabes,
plus lents au progrès. Mais tous sont capables de progrès » (lettre à
Fitz-James, 11 décembre 1912).
Ces changements des
uns et des autres, à travers le triple progrès à effectuer, sont destinés, dans l'esprit de Foucauld, à permettre
ce que Hegel appelait, pour parler de la paix, « la reconnaissance
réciproque ». Laquelle ne peut se faire qu'entre égaux – il répète qu'il
s'agit, pour les autochtones, d'« être non pas nos sujets mais nos égaux,
être partout sur le même pied que nous ». De même veut-il, chez les Touaregs, un système plus
égalitaire, comme chez les Kabyles où existe une certaine démocratie
villageoise ; dans la même ligne, il s'en
prend souvent aux « grands chefs indigènes, un des maux de l'Algérie
» : « Dans l'intérêt même des populations indigènes, il faut que disparaisse le
système des « caïds » » (lettre à Duclos, 4 mars 1916).
Cette reconnaissance d'autrui ne signifie aucunement, à ses yeux, d'avoir à
perdre son identité. À Bazin qui lui a écrit qu'il veut que « la France reste aux
Français et que notre
race reste pure », il répond « oui mais » : « Pourtant je me réjouis de voir
beaucoup de Kabyles travailler en France ». Et on sait qu'il souhaite que «
des mariages deviennent possibles entre eux et nous ». Reste – il faut
le répéter – qu'il estime, de façon très réaliste, que dans cette « reconnaissance réciproque » entre Maghrébins et Français,
entre Christianisme et Islam, entre France et Algérie, il s'agit d'une
œuvre de très longue haleine. Pour y œuvrer, il faut d'abord faire un travail
de mémoire et de discernement, oser, comme le fait Foucauld, regarder, dans
leur réalité, les 80 ou 90 ans de la présence française en Afrique du Nord, et oser envisager le futur :
cinquante ans au bout desquels ces peuples « nous jetteront à la mer
» si nous ne changeons pas de politique et de comportement.
[1] Ch. de Foucauld ne connaissait pas une autre acception du Mehdi (ou Mandi) tel que le père Jean-Mohammed Abd-el-Jalil en parle, dans une lettre à Louis Massignon du 22 mars 1956 ; il s'agit « du « Mandi Fâtimi », c'est-à-dire du Messie « bien guidé », descendant de Fâtima selon la croyance des chiites. Un Mehdi qui, à la fin des temps, collaborera avec Jésus. « le Mandi doit venir avec le Retour de Jésus : pour l'aider » écrit Abd-el-Jalil (Correspondance Massignon-Abd-el-Jalil, Paris, Cerf, 2007, p. 257). Les musulmans d'Afrique du Nord ne connaissaient que le Mehdi Sunnite, vengeur.
Comment dire
l'Évangile aux « frères de Jésus qui L'ignorent » ?
La
lettre du 29 juillet est écrite en pleine année 1916, où, pour la France, vont mourir, entre autres, un certain
nombre de musulmans d'Afrique du Nord aux côtés d'un certain nombre de camarades de Foucauld ; lequel, germaniste accompli,
n'a aucune aversion envers les Allemands mais un profond dégoût devant
les actes barbares accomplis par certains de leurs soldats au début de la
guerre ; c'est là une vision que partageaient la plupart de ses compatriotes : pour lui, la France, « dans la guerre
présente, défend le monde et les générations futures contre la
barbarie morale de l'Allemagne », écrit-il à un ami au front, le général
Mazel, barbarie qu'il appelle « un paganisme nouveau ».
Or l'Allemagne avait
espéré que les populations d'Afrique du Nord se seraient soulevées, dès le début de la guerre, contre leurs
occupants français ; et durant toute la guerre, l'Allemagne, avec son
alliée la Turquie, agitera dans ce but la région ; Foucauld, assassiné par des Senoussistes proches de
l'Empire ottoman en sera d'ailleurs une victime -, et on peut penser que, si l'Allemagne avait gagné
la guerre, le Maroc au moins serait devenu
colonie allemande. La perspective de Bazin, perspective colonialiste de « francisation », explique sa deuxième question à Foucauld,
lequel se trouve sur le terrain et
connaît depuis longtemps l'Afrique du Nord. Cette question est très importante
pour Bazin ; pour Foucauld, elle n'est pas, et de loin, la plus
importante.
Car c'est la première
question que lui a posé Bazin qui lui tient le plus à cœur et il faut dire qu'en même temps, c'est la réponse qu'il
donne à la première question de Bazin qui
éclaire d'un jour nouveau la deuxième, celle que nous venons de voir, sur la «francisation
». Il est très dommage, qu'à des fins actuelles nettement idéologiques, on n'ait publié qu'une partie, la seule réponse à la
deuxième question, sans donner le contenu de toute la lettre, sans
apporter tout particulièrement la première partie de celle-ci [1].
Rappelons cette
première question posée par Bazin, à laquelle Foucauld va donc longuement
répondre. Ce n'est pas une question de philosophie politique, si l'on peut
dire, comme la seconde, mais une question existentielle. Le journaliste Bazin
demande à son interlocuteur de décrire concrètement « la vie du missionnaire
parmi les populations musulmanes » -, pas
d'abord sa propre vie, mais celle des missionnaires en cette situation. Et Foucauld commence par parler, en vingt lignes,
des « missions », c'est-à-dire des insertions
communautaires qui existent en pays d'Islam et leur rôle « Habituellement, chaque mission comprend plusieurs prêtres, au moins
deux ou trois ils se partagent le travail
qui consiste surtout en relations avec les indigènes (les visiter et recevoir
leurs visites) ; oeuvres de bienfaisance (aumônes, dispensaires) ;
œuvres d'éducation (écoles d'enfants, écoles
du soir pour les adultes, ateliers pour les adolescents) ; ministère paroissial (pour les convertis et ceux qui veulent
s'instruire dans la religion chrétienne ». Il décrit là ce que
réalisent, au Sahara, des religieux vivant en communauté, essentiellement des
membres de la congrégation « Missionnaires d'Afrique », dits « Pères Blancs »,
fondés en 1868 par le cardinal Lavigerie qui avait été nommé archevêque d'Alger
en 1867.
Mais aussitôt
Foucauld se démarque d'eux et de leur mode de fonctionnement : «Je ne suis
pas en état de vous décrire cette vie ». Pourquoi ? Parce que, dit-il,
cette vie « n'est pas la mienne ». Il est bien « missionnaire » – quand il est
venu en France en 1909, il est allé célébrer sa messe en l'église
Saint-Augustin à Paris et, à la sacristie, sur le registre, il a signé : « Charles
de Foucauld. Préfecture apostolique du Sahara. Missionnaire » – mais il
n'est pas missionnaire comme ceux qu'il vient de décrire – ces Pères Blancs qui
vivent en petites communautés de deux ou
trois et font oeuvre, principalement, de visite, de bienfaisance, d'éducation ; il ne vit pas en une
communauté ou une fraternité. Il se définit « missionnaire isolé » ce
qui ne signifie aucunement un missionnaire ermite ; peut-être René Bazin
s'est-il fourvoyé en se référant à ce mot « isolé » pour donner, comme
titre à sa biographie de Foucauld, « Ermite
au Sahara ». Il est évident que Foucauld n'a jamais été « ermite » au
Sahara : il a parcouru celui-ci du nord au sud, il a sans cesse rencontré ses
différents habitants, il s'est préoccupé de près, scientifiquement, de l'avenir
de ce Sahara et de ces habitants ; et Rome a refusé, avec raison, dans la cause
de postulation de sa béatification, d'inscrire Foucauld comme « ermite »,
soulignant ses nombreux voyages et aussi son immense correspondance très
diversifiée : était-ce là statut d'ermite ? En donnant ce titre à sa biographie
qui a connu un immense succès, Bazin a beaucoup contribué à faire naître, à
propos de Foucauld, une légende, dommageable comme toute légende.
Son
isolement, Foucauld le définit non pas géographiquement (lui qui est géographe)
mais sociologiquement et spirituellement : il se trouve au milieu de «
populations très disséminées » et celles-ci, ce qui rend sa « solitude
», dit-il, plus évidente encore, ne lui sont pas proches : elles lui sont « très éloignées
d'esprit et de cœur », ce sont des
populations qui ignorent ce Jésus qu'il aime. Autre composante de sa solitude :
il ne peut que constater qu'il y a fort peu de missionnaires de ce genre
« Les missionnaires isolés comme moi sont fort rares » ; il ne peut donc
guère se référer à d'autres autour de lui qui auraient une même expérience. R.
Voillaume, découvrant cette lettre à la fin de sa vie, reconnaîtra que cette
situation apparente Foucauld aux missionnaires de la Compagnie de Jésus ou des Missions Étrangères partis seuls en
Asie au XVIIe siècle ; ainsi le savant jésuite italien Matteo Ricci qui
partit seul en Chine où il devint astronome de l'empereur, rejoignant les
Chinois dans leur culture comme Foucauld pour les Touaregs.
À la question de
Bazin « Quelle est la vie de missionnaire parmi les populations musulmanes », il ne peut donc répondre par un
tableau d'ensemble de l'action d'une série de « missionnaires isolés » comme
lui, puisque ceux-ci n'existent pas sauf lui ; il ne peut que donner son
témoignage personnel, exposer à Bazin quelle est sa vie et le sens de son
travail de « missionnaire isolé ».
« L'affection, la
sagesse et la justice »
René Bazin qui
souhaitait sans doute recevoir le récit d'œuvres d'un ensemble de missionnaires, d'œuvres éducatives et caritatives
pour convertir les musulmans, est ici pris à contre-pied. Foucauld, en fin de compte, et beaucoup plus profondément,
lui indique ce qui lui parait être la condition primordiale d'une tâche
missionnaire ; et ceci, non seulement auprès des musulmans mais bien au-delà :
Foucauld élargit radicalement le champ d'action des « missionnaires isolés
». Il faut lire en entier ce paragraphe où Foucauld donne les principes
universels de la méthode missionnaire qu'il propose :
« Il faut nous
faire accepter des musulmans, devenir pour eux l'ami sûr, à qui on va quand on
est dans le doute ou la peine ; sur l'affection, la sagesse et la justice
duquel on compte absolument. Ce n'est que
quand on est arrivé là qu'on peut arriver à faire du bien à leurs âmes.
Inspirer une confiance absolue en notre véracité, en la droiture de notre
caractère et en notre instruction supérieure, donner une idée de notre religion
par notre bonté et nos vertus, être en
relations affectueuses avec autant d'âmes qu'on peut, musulmanes ou
chrétiennes, indigènes ou françaises, c'est notre premier devoir ; ce n'est
qu'après l'avoir rempli, assez longtemps, qu'on peut faire du bien ».
Il s'agit, que ce soit avec des musulmans ou avec des chrétiens, des
Algériens ou des
Français, de « se faire accepter », « premier devoir », principe
fondamental. C'est là un préalable obligé, auquel il faut d'ailleurs, c'est
essentiel, consacrer un temps considérable.
Ce premier principe,
Foucauld en précise les modalités. Comment se faire accepter par autrui, quel
qu'il soit ? L' autrui doit pouvoir compter « absolument » – on
remarquera cette radicalité – sur « l'affection,
la sagesse et la justice » dont nous témoignerons envers lui et qui feront qu'il nous considérera comme « l'ami
sûr ». Et Foucauld redit autrement ces trois qualités absolument
nécessaires : la « bonté », l'« instruction », la « droiture ».
Là est le
commencement de l'évangélisation. Et non pas dans les prédications et les
exposés dogmatiques, lorsque le jeune islamologue Louis Massignon avait songé à
venir passer quelques mois auprès de lui en
1912 à Tamanrasset, Foucauld avait précisé au nouveau converti tout feu tout
flamme qu'il ne s'agirait aucunement de venir prêcher, convertir d'emblée et catéchiser les Touaregs : « Vous
ferez connaissance avec la population, vous ne lui parlerez pas
dogme mais vous vous ferez aimer d'elle, et vous vous ferez des amis de tous ». « Donner une idée de notre religion par notre
bonté », écrit-il dans sa
lettre du 29 juillet 1916 ; c'est cette façon d'être missionnaire que vit
Foucauld lui-même au Sahara et il le dit
simplement à Bazin : « Ma vie consiste à être le plus possible en relation
». Il insiste sur ceci que dans cette « relation », il veut être du
plus grand respect possible, « donnant à chacun selon ses forces et avançant
lentement, prudemment. »
On notera les deux
derniers termes, l'invitation à mettre de son côté le temps et la mesure. Tout le contraire de méthodes missionnaires
faisant fi de tout préambule, se donnant pour but d'aussitôt convaincre
et vaincre. Au cœur de son acte missionnaire, on trouve ce respect du temps à
user autant qu'il le faudra, des « siècles » peut-être, et le temps du respect absolu envers le cheminement de l'autre
; avec comme mode primordial, la bonté ; Foucauld a mis en pratique les
ultimes conseils que lui a donnés l'abbé Huvelin en 1909 en leur dernière
entrevue, conseils qu'il avait consignés dans son carnet : « Mon apostolat
doit être l'apostolat de la bonté. En me voyant, on doit se dire : « Puisque
cet homme est si bon, sa religion doit être
bonne. » Si l'on me demande pourquoi je suis doux et bon, je dois dire :
« Parce que je suis le serviteur d'un bien plus bon que moi. Si vous saviez
combien est bon mon Maître JÉSUS. » »
On voit combien cette
première partie de la lettre du 29 juillet 1916 est décisive ; et que la
deuxième partie sur la « francisation » qui est primordiale pour Bazin, est
seconde chez Foucauld. Nul doute que Foucauld
qui, sur le plan de l'évangélisation, agit à l'encontre de certaines
méthodes missionnaires rapides que Bazin n'eût pas dédaignées, se propose d'y
aller plus que précautionneusement, mu, ici, par une volonté de plus grande lenteur peut-être, et de prudence par rapport à
celles prises pour une « francisation » tellement désirée par Bazin. Ce
dernier aura sans doute été déçu par la réponse, là-dessus, de Foucauld.
Pour décrire sa
manière de faire en évangélisation, Foucauld insiste sur le préalable d'une « confiance absolue » que l'on doit
inspirer à l'autre ; celle-ci demande un long travail totalement
désintéressé ; c'est le don à l'autre de l'amitié pour l'amitié, sans arrière-pensée, sans volonté de conversion : c'est l'autre
qui, avec Dieu, fera le pas, de toute sa liberté, et il ne s'agit pas de
le forcer ou de l'y conduire plus ou moins insidieusement. Foucauld, qui n'a converti personne durant toutes
ses années sahariennes, a vécu personnellement
cette situation qu'il propose ; il croit en ce don à l'autre de l'amitié, un don sans contre-don, ouvert à l'avenir en toute
liberté de l'autre. Il a aussi perçu profondément que cette tâche
pouvait d'autant mieux s'accomplir quand le missionnaire était seul, isolé,
perdu au milieu d'une population, laquelle, dès lors, ne se trouvant pas en face d'un groupe, forcément représentatif d'une
certaine puissance, mais en face d'un être seul, désarmé.
C'est ce type de
missionnaire qu'il souhaite pour la rencontre des âmes éloignées de Jésus, « les frères de Jésus qui L'ignorent », comme
il les définit. Mais il constate que ces « missionnaires isolés » sont
«fort rares » ; et il le répète : «Il y a fort peu de missionnaires
isolés faisant cet office de défricheur : je voudrais qu'il y en eût beaucoup
». « Défricher », cela fait longtemps, plus de dix ans qu'il emploie ce mot
: depuis qu'il est au Sahara -, pour lui, c'est le premier temps, ce travail
ingrat de « défrichement évangélique », un travail absolument nécessaire, et pourtant si négligé, dans le
cheminement de l'évangélisation : avant de moissonner, il faut semer ;
et avant de semer, il faut défricher, préparer
le terrain par des relations vraies, par la mise en oeuvre d'une « confiance
absolue ». Il insiste sur sa « présence » au cœur des
populations, « présence » qui les « familiarise » avec
lui, écrit-il à son beau-frère, Raymond de Blic le 9 décembre 1907, ajoutant avec modestie que cette manière d'être ne
portera des fruits que plus tard, bien plus tard : « Ceux qui me
suivront trouveront des esprits moins défiants et mieux disposés. C'est bien peu ; c'est tout ce qu'on peut faire
présentement ». Et on remarquera
son esprit et sa vertu de prudence : « Vouloir faire plus
compromettrait tout pour l'avenir ».
Mais qui serait à
même d'être missionnaire de ce type ? Pour Foucauld, ce ne serait pas du tout une élite, des religieux aguerris à la
manière des Trappistes par exemple ; jadis il avait imaginé de fonder un ordre religieux de ce genre, extrêmement
rude et exigeant pour ses membres -,
aujourd'hui il pense, à l'inverse, que tout baptisé peut vivre, là où il est,
cette vocation de « missionnaire isolé » ; citons-le : « Tout curé
d'Algérie, de Tunisie ou du Maroc,
tout aumônier militaire, tout pieux catholique laïc (à l'exemple de Priscille
et d'Aquila) pourrait l'être ». Il fait ici allusion au couple que l'apôtre Paul
s'était choisi comme collaborateurs ;
comme il voudrait que les curés d'Afrique du Nord, eux-mêmes « défricheurs », ouverts « aux frères de Jésus qui L'ignorent » forment
leurs « paroissiens et paroissiennes à être des Priscille et des
Aquila » !
Cette
annonce première de l'Évangile qu'est l'amitié dans la confiance, Foucauld fait
remarquer à Bazin qu'elle est d'ailleurs parfaitement adaptée à la situation
telle qu'elle a été
établie par la politique de la France : « Le gouvernement interdit au clergé
séculier [d'Afrique du Nord] de faire de la propagande anti-musulmane » ; qu'à
cela ne tienne ! dit Foucauld , ce qu'interdit le gouvernement, c'est la « propagande
ouverte et plus ou moins bruyante » ; mais il s'agit ici, dans cette
annonce première, de quelque chose de ténu et discret, respectueux de l'autre,
le contraire de vouloir convaincre par une prédication spectaculaire et tonitruante. Qui peut empêcher des liens d'amitié ? : «
Les relations amicales avec
beaucoup d'indigènes, tendant à amener lentement, doucement, silencieusement les musulmans à se rapprocher des
chrétiens devenus leurs amis, ne peuvent être interdites par personne ».
Il parle de « propagande tendre et discrète à faire auprès des indigènes infidèles, propagande qui
veut avant tout de la bonté, de l'amour et de la prudence ».
Les mots peuvent tromper. On a vu qu' « indigène » n'était pas, à l'époque
où Foucauld
l'employait, un terme péjoratif mais signifiait simplement les gens qui sont
natifs d'une région, d'un pays, qui
l'habitent. « Propagande » signifie, en 1916, non pas une action
psychologique destinée à manipuler plus ou moins autrui, mais l'action de faire
connaître à l'autre sa pensée, son opinion. Les qualificatifs dont Foucauld
entoure ce terme montrent d'ailleurs son souci, justement, d'éviter toute
coercition sur autrui dans l'annonce de l'Évangile.
Et très discrètement,
Foucauld se réfère à sa propre histoire -, s'il s'est converti, en 1886, c'est grâce à ce qu'il a appelé « la bonté
silencieuse » de Marie de Bondy, sa cousine ; décrivant la manière de faire « tendre et discrète » qu'il
préconise, il ajoute « comme quand nous voulons ramener à Dieu un
parent qui a perdu la foi ». Face au jeune Foucauld incroyant, Marie de
Bondy s'est d'abord tue ; et elle lui a manifesté, sans le juger, sa bonté, à
travers « affection, sagesse, justice ».
[1] La lettre a été publiée in extenso, mais avec des soulignements en gras qui ne sont pas de Foucauld, sur le site de la Fondation de service politique à l'occasion de la béatification du père de Foucauld (13 novembre 2005) dont on s'est ainsi manifestement servi.
Une confrérie
Il ne faut pas
oublier que Foucauld, en 1907, un peu moins de dix ans auparavant, avait écrit
à Huvelin en lui disant son souhait : qu'un écrivain célèbre fasse un livre sur
la situation exacte de l'Afrique du Nord, et l'œuvre « d'une façon émouvante
qui remue ceux qui ont bonne volonté, bon cœur, mette en lumière ce que nous
devons faire » pour les populations d'Afrique du Nord ; et qu'il aurait
aimé que ce fût Bazin. Avec l'arrière-pensée très claire, qu'un tel livre amène
des vocations de laïcs, de « Priscille et Aquila » dans cette région, en
« missionnaires isolés ».
À son jeune ami Louis
Massignon, qui fait partie de son UNION, sa « confrérie » naissante,
Foucauld a écrit le 11 avril 1916 : « Consacrez-vous, dans l'état de mariage
où Dieu vous veut, à la christianisation de nos colonies infidèles : vous ne
pouvez faire un meilleur emploi de votre vie ; il semble qu'en nous
rapprochant, c'est ce que Dieu a voulu. Il
est un homme que je n'ai jamais vu mais dont les écrits sont en grande harmonie
avec mes pensées : M. René Bazin. Je lui ai écrit récemment, lui
demandant de nous aider dans l'œuvre de christianisation de nos sujets
infidèles.[1] »
Cette première lettre de Foucauld à Bazin a été perdue -, la lettre du 29
juillet réitère la même demande, le même souhait, obstinés : «
Espérons qu'après la victoire, nos colonies prennent un nouvel essor », écrit-il à
Bazin. Et il compte, pour cette « belle mission », sur des « cadets de France » qui
aillent « dans les territoires africains », « non pour s'y enrichir mais pour
y faire aimer la France ». Ce dernier paragraphe de la première partie de sa lettre fait ainsi la transition avec
sa réponse sur la « francisation » : celle-ci n'est pas une conquête
externe, elle consiste à faire aimer la France, à faire en sorte que les Français soient reconnus, en Afrique, par ses
habitants, comme des « amis sûrs ». Et Foucauld, pour cette
tâche, compte sur les nouvelles générations, différentes de leurs aînés qui ont
colonisé trop souvent pour leur intérêt personnel ; on notera aussi qu'il se
réfère, en ancien officier aristocrate qu'il a été, aux jeunes nobles qui,
jadis, n'étant pas des aînés, devenaient soldats, « Cadets de Gascogne » ou «
Cadets de Bretagne [2] » par exemple.
Ces « cadets », en
même temps qu'ils créeront une nouvelle façon d'être en Afrique en y établissant le « progrès » dans sa
triple composante, pourront – et c'est sur ces derniers noms que se termine la première partie de la lettre du 29
juillet – s'y trouver aussi « comme des Priscille et Aquila », l'un
n'empêche pas l'autre.
Ce désir que des baptisés de tout genre, prêtres ou laïcs, religieux,
mariés ou célibataires, s'insèrent en « missionnaires isolés » au cœur des
populations autochtones, « devenant du pays », menant des vies ordinaires et des métiers de tous les jours hante Foucauld
depuis longtemps ; c'est en ce sens qu'il a eu l'intuition de sa « petite
confrérie », l'UNION, qu'il fonde en 1909 pour susciter de telles vocations
de « missionnaires isolés », baptisés
de toutes sortes se consacrant, là où ils sont, à ceux qui ne connaissent pas
Celui qui est au cœur de sa vie et apportant en même temps le progrès à
ceux qui sont démunis, relégués aux
frontières de l'humanité. Il croit tellement à l'appel à ces êtres de bonne volonté
qu'en 1916, il a le ferme projet de revenir longuement en France après la fin
de la guerre, « le temps qu'il faudra », dit-il,
pour établir cette confrérie et qu'il regarde « les longs mois
pendant lesquels la guerre me retient au Sahara », écrit-il deux mois jour
pour jour avant sa mort, « comme un temps
de préparation » à cette tâche essentielle qu'il s'assigne désormais. [3]
Nul doute qu'après l'armistice du 11 novembre 1918, on l'aurait vu en
France mettre en oeuvre son projet et sans doute venir dialoguer avec René
Bazin.
Liberté, égalité,
fraternité
Dans une chronique intitulée L'identité française ? Une fille de la
République... et de Jésus ! (Figaro, 5 novembre 2009), Luc
Ferry énonce que « la spécificité française réside dans une façon tout à fait
singulière d'avoir, au fil de l'histoire, lié l'héritage judéo-chrétien avec
les idées républicaines [ ... ]. Contre la morale aristocratique, le monde
chrétien va imposer l'idée que ce qui compte, par delà les inégalités
naturelles que nul ne songe à nier, ce n'est
pas l'héritage, mais ce que vous allez en faire, pas la nature mais l'histoire
et la liberté. Leçon que tout hussard
de la République gardera en mémoire, fût-il radical-socialiste et anticlérical à souhait ! » Il ajoute
: « D'un point de vue républicain, comme d'un point de vue chrétien, le
petit trisomique possède désormais la même dignité morale qu'un Newton ».
Foucauld
est républicain et chrétien. Il distingue exactement, en républicain, la sphère publique et la sphère
privée ; il prône l'égalité de tous devant la loi ; et ce modèle républicain
est, pour lui, non seulement profondément compatible mais consonnant avec
l'exercice de la foi chrétienne ; mieux, il lui est comme connaturel. Il ne
supporte pas les républicains infidèles aux convictions qu'ils affichent, qui
agissent au mépris des droits de l'homme et
du bien commun ; il a envers leurs actes, dira Laperrine, « des sursauts d'indignation
» ; il aime certains officiers républicains qui accomplissent une tâche digne
des droits de l'homme et n'aime pas certains qui se conduisent littéralement
comme des barbares (il dit des «flibustiers »).
Foucauld est
chrétien. Il aime son prochain, il aime, oui, les musulmans, Moussa par exemple quand il sert l'intérêt général, veut
faire le bien de son peuple et construire de la paix ; il n'aime pas d'autres musulmans qui se comportent en maîtres
d'esclaves et en exploiteurs de
pauvres. Jeune converti, il est dur envers l'Islam, d'autant plus peut-être qu'il
en a vécu la séduction ; pour lui, l'Islam n'est pas la vraie religion ; seule
l'est le christianisme, mais il pense que
Dieu sauve ; il distingue, parmi les croyants de l'Islam, « les âmes
de bonne volonté » et « les âmes de mauvaise volonté » (n° 5 et 6 de
ses Notes à Mgr Guérin écrites en 1902).
Quant à l'évangélisation, on a vu quelle méthode de respect radical il
préconisait ; en fin
de compte, pour lui, c'est par la sainteté qu'on convertira les musulmans
d'Afrique : par elle s'opèrent toutes les conversions : « par la sainteté et
la CROIX: par l'amour et la CROIX » (Note, n° 13). Il conclut : « La seule Sainteté
! » (Note, n° 17). Et avec cette précision
importante : « La sainteté ne les convertira pas nécessairement :
bien des oreilles se sont fermées à la voix de s. François
d'Assise, de s. Paul, de JÉSUS, mais certainement, pour les convertir, la première condition est la Sainteté ».
Seule la sainteté,
c'est-à-dire, indissolublement, la relation aimante à Dieu et à tout être humain, indissolublement, peut toucher les
cœurs, aujourd'hui ou demain, dès maintenant ou des « siècles » plus
tard : telle est la pensée fondamentale de Charles de Foucauld.
Pour ce qui est de la
relation à autrui, Foucauld, en 1916, se trouve en liens étroits avec toutes
sortes de mondes : des Chrétiens et des Musulmans, des Kabyles et des Arabes,
des soldats et des officiers, des scientifiques sahariens et, jour par jour,
ses chers Touaregs, les uns nomades, les autres sédentaires. Selon ses
convictions profondes, il entre en amitié avec
chacun de ceux qu'il rencontre ; il veut être en «fraternité » avec
chacun et, effectivement, on constate
qu'il s'inscrit en plusieurs «fraternités » : la fraternité entre croyants, celle entre républicains, une autre
avec ceux avec qui il vit la culture touarègue, la fraternité avec son
supérieur ecclésiastique et les religieux de la « préfecture apostolique » du Sahara. Il n'est en rien idéologue ou raciste,
il n'est pas un idéaliste : chaque être rencontré est à reconnaître pour
lui-même et non en vertu de son appartenance ethnique, politique ou religieuse. Il est intéressant de citer, à propos de «fraternité(s)
», ce passage d'une lettre à sa
sœur où il lui raconte, sept mois avant sa mort, la visite de deux jours qu'il a
faite à la garnison de Fort-Motylinski, à cinquante kilomètres de Tamanrasset :
« Je n'y étais pas allé depuis janvier
1913 ; j'y ai été reçu on ne peut plus fraternellement par les six
Français et les trente Arabes de la garnison (la plupart vieux soldats connus
de moi depuis longtemps). Outre la fraternité chrétienne et la fraternité entre
fils du Père commun qui est aux cieux, la
fraternité française est très chaude en ce coin reculé de la patrie, et elle
existe non seulement entre les Français mais aussi entre eux et les soldats
indigènes de la France. » On y retrouve, mentionnées la fraternité entre
chrétiens, entre croyants en un seul Dieu (chrétiens et musulmans), la
fraternité républicaine, celles des Français entre eux, celle des Français et
des soldats indigènes.
« Fraternité » : c'est bien le maître-mot de cette
lettre de juillet 1916. Il y croit au point
d'être plus qu'optimiste : même si ce n'est qu'« exceptionnellement » (car
il y a, tellement présent, le dogme du « mehdi », de l'élimination
radicale de celui qui n'est pas comme vous),
il pense que les musulmans peuvent devenir « vraiment français », c'est-à-dire
peuvent acquérir « la mentalité française », c'est-à-dire encore,
peuvent participer à l'idéal républicain, cet idéal qu'il rappelait rudement,
on l'a vu, aux autorités françaises en 1902 à propos de l'esclavage qu'elles
toléraient au Sahara.
Des musulmans entrant
ainsi en « mentalité » républicaine pourraient, par le fait même, a-t-il
pensé, mieux s'ouvrir à Jésus et à son Évangile de la fraternité. «
Fraternité », pour lui, signifie que chacun vit pleinement son identité et
reconnaît en même temps un principe supérieur
tiers qui le réunit en frère à des hommes qui sont différents de lui par leurs mœurs ou leur langue, leur religion ou leur
agnosticisme. Fraternité signifie, pour lui, que tous, chrétiens ou
républicains, ont à travailler au « vivre ensemble » avec autrui et à faire
avancer sur cette terre commune ce « vivre ensemble » impératif pour tous.
Que Foucauld, à
partir d'un texte tronqué, isolé de son contexte, puisse aujourd'hui être
instrumentalisé au point qu'on lui fasse dire le contraire de sa pensée, qu'on
l'identifie ainsi indûment à une sorte de
disciple de M. Le Pen, et que des chrétiens se laissent accroire par
cette imposture est véritablement attristant.
Jean-François SIX
[1] Jean-François Six, L'aventure de l'amour de Dieu, 80 lettres inédites de Charles de Foucauld à Louis Massignon, Paris, Seuil, 1993, p. 201-202.
[2] À Londres, en 1940, le général de Gaulle créera une école, « Les Cadets de la France Libre », destinée aux étudiants passés en Angleterre.
[3] Voir J-F Six, Le Grand Rêve ...
UNE LETTRE du PERE
DE FOUCAULD
Voici le
texte intégral d'une lettre du père Charles de Foucauld à René Bazin, le 29
juillet 1916, quatre mois avant sa mort (1er décembre 1916).
Une lettre
précédente du père de Foucauld à R. Bazin et la réponse que lui a adressée ce
dernier ont été perdues. De cette lettre précédente, on a une trace dans ce
qu'écrivait le père de Foucauld à Louis Massignon le 11 avri1 1916 : « II
est un homme que je n’ai jamais vu mais dont les écrits sont en grande harmonie
avec mes pensées : M. René Bazin. Je lui ai écrit récemment, lui
demandant de nous aider dans l’œuvre de christianisation de nos sujets
infidèles ».
Le père de Foucauld avait 1u, dans l'Echo de Paris du 22 janvier
1916 (journal auquel sa cousine Marie de Bondy l'avait abonné et qu'il recevait
à Tamanrasset avec deux mois de retard), un article de R. Bazin, Le plus
grand service, article qui l'avait vivement intéressé ; ce fut pour lui 1'occasion d'écrire à
l’académicien.
En octobre
1917, R. Bazin a publié cette lettre dans le Bulletin du Bureau Catholique
de Presse. On en n'a pas retrouvé l'original dans ses papiers ; il
est plus que probable que les sous-titres sont de René Bazin qui les a rajoutés
pour une lecture plus aisée.
La plupart
des diffusions actuelles ne donnent de cette lettre que la deuxième partie,
intitulée par Bazin Comment franciser les peuples de notre empire africain.
Le site de H. de Lesguen, président de Voix des Français-Renaissance 95,
du club de l'Horloge, du Mouvement associatif pour l’union de la
droite (MAUD), le cite dans son ensemble avec des passages expurgés.
Jean-François SIX
Mars 2010
Tamanrasset, par Insalah, via Biskra, Algérie
29 juillet 1916
Monsieur,
Je vous remercie infiniment d'avoir bien voulu répondre à ma lettre, au milieu de tant de travaux, et si fraternellement.
Je pourrais, m'écrivez-vous, vous dire
utilement la vie de missionnaire parmi les populations musulmanes ; mon
sentiment sur ce qu'on peut attendre d'une politique qui ne cherche pas
convertir les musulmans
par l’exemple et par 1’éducation, et qui par conséquent maintient le
mahométisme, enfin, des conversations avec des personnages du désert sur les
affaires d'Europe et sur la guerre.
Habituellement chaque mission comprend
plusieurs prêtres, au moins deux ou trois ; ils se partagent le travail qui
consiste surtout en relations avec les indigènes (les visiter et recevoir leurs
visites) œuvres de bienfaisance (aumônes, dispensaires) ; œuvres
d’éducation (écoles d’enfants, école du soir pour les adultes, ateliers pour
les adolescents) ; ministère paroissial (pour les convertis et ceux qui veulent s’inscrire dans la religion
chrétienne). Je ne suis pas en
état de vous décrire cette vie qui, dans ma solitude au milieu de populations
très disséminées et encore très éloignées d’esprit et de cœur, n'est pas la
mienne... Les missionnaires
isolés comme moi sont fort rares. Leur rôle est de préparer la voie, en sorte
que les missions qui les
remplaceront trouvent une population amie et confiante, des âmes quelque peu
préparées au christianisme, et, si faire se peut, quelques chrétiens. Vous avez
en partie décrit leurs devoirs dans votre article : « Le plus grand service » (Echo de Paris, 22 janvier 1916). II faut nous faire accepter des musulmans,
devenir pour eux l'ami sûr, à qui on va quand on est dans le doute ou la peine,
sur l'affection, la sagesse et la justice duquel on compte absolument. Ce n'est
que quand on est arrivé là qu’on peut arriver à faire du bien à leurs âmes.
Inspirer une confiance absolue en notre véracité, en la droiture de notre
caractère, et en notre instruction supérieure, donner une idée de notre
religion par notre bonté et nos vertus, être en relations affectueuses avec
autant d'âmes qu'on le peut, musulmanes ou chrétiennes, indigènes ou
françaises, c'est notre premier devoir : ce n'est qu’après l'avoir bien rempli,
assez longtemps, qu’on peut faire du bien.
Ma vie
consiste donc à être le plus possible en relation avec ce qui m’entoure et à rendre tous les services que je peux. A
mesure que l’intimité s’établit, je parle, toujours ou presque toujours en tête
à tête, du bon Dieu, brièvement, donnant à chacun ce qu'il peut porter, fuite
du péché, acte d'amour parfait, acte de contrition parfaite, les deux grands
commandements de l’amour de Dieu et du prochain, examen de conscience,
méditation des fins dernières,
à la vue de la créature penser à Dieu, etc., donnant à chacun selon ses forces
et avançant lentement, prudemment.
Il y a
fort peu de missionnaires isolés faisant cet office de défricheur ; je voudrais
qu'il y en eut beaucoup : tout curé d'Algérie, de Tunisie on du Maroc, tout
aumônier militaire, tout pieux catholique laïc (à l’exemple de Priscille et
d’Aquila), pourrait l’être. Le gouvernement interdit au clergé séculier de
faire de la propagande anti-musulmane ; mais il s'agit de propagande
ouverte et plus ou moins bruyante : les relations amicales avec beaucoup
d’indigènes, tendant à amener lentement, doucement, silencieusement, les
musulmans à se rapprocher des chrétiens devenus leurs amis, ne peuvent être
interdites par personne. Tout curé de nos colonies pourrait s'efforcer de
former beaucoup de ses paroissiens et paroissiennes à être des Priscille et des
Aquila. Il y a toute une propagande tendre et discrète à faire auprès des
indigènes infidèles, propagande qui veut avant tout de la bonté, de l’amour et
de la prudence, comme quand nous voulons ramener à Dieu un parent qui a perdu
la foi …
Espérons
qu'après la victoire nos colonies prendront un nouvel essor. Quelle belle
mission pour nos cadets de France, d’aller coloniser dans les territoires
africains de mère-patrie, non pour s’y
enrichir, mais pour y faire aimer la France, y rendre les âmes
françaises et surtout leur procurer le salut éternel, étant avant tout des
Priscille et des Aquila !
Ma
pensée est que si, petit à petit, doucement, les musulmans de notre empire
colonial du nord de l'Afrique ne se convertissent pas, il se produira un
mouvement nationaliste analogue à celui de la Turquie : une élite
intellectuelle se formera dans les grandes villes, instruite à la française,
sans avoir l'esprit ni le cœur français, élite qui aura perdu toute foi
islamique, mais qui en gardera l’étiquette pour pouvoir par elle influencer les
masses ; d'autre part, la masse des nomades et des campagnards restera
ignorante, éloignée de nous, fermement mahométane, portée à la haine et au
mépris des Français par sa religion, par ses marabouts, par les contacts
qu'elle a avec les Français (représentants de l'autorité, colons, commerçants),
contacts qui trop souvent ne sont pas propres à nous faire aimer d'elle. Le
sentiment national on barbaresque s’exaltera dans l’élite instruite : quand elle s’en trouvera
l’occasion, par exemple lors de difficultés de la France au dedans ou au
dehors, elle se servira de l'Islam comme d'un levier, pour soulever la masse
ignorante, et cherchera à créer un empire africain musulman indépendant.
L’empire
Nord-Ouest-Africain de la France, Algérie, Maroc, Tunisie, Afrique occidentale française, etc., a 30 millions
d'habitants ; il en aura, grâce à la paix, le double dans cinquante ans. II
sera alors en plein progrès matériel, riche, sillonné de chemins de fer, peuplé
d'habitants rompus au maniement de nos armes, dont l'élite aura reçu
l’instruction dans nos écoles. Si nous
n'avons pas su faire des Français de ces peuples, ils nous chasseront. Le seul moyen qu'ils deviennent
Français est qu’ils deviennent chrétiens.
Il ne
s'agit pas de les convertir en un jour ni par force : mais tendrement,
discrètement, par persuasion, bon exemple, bonne éducation, instruction, grâce à une prise de
contact étroite et affectueuse, œuvre surtout de laïcs français qui peuvent
être bien plus nombreux que les prêtres et prendre un contact plus intime.
Des
musulmans peuvent-ils être vraiment français ? Exceptionnellement, oui. D’une
manière générale, non. Plusieurs dogmes fondamentaux musulmans s’y opposent ;
avec certains il y a des accommodements ; avec l'un, celui du mehdi, il n’y en
a pas ; tout musulman, (je ne
parle pas des libre-penseurs qui ont perdu la foi), croit qu’à l'approche du
jugement dernier le mehdi surviendra, déclarera la guerre sainte, et établira l’islam
par toute la terre, après avoir exterminé ou subjugué tous les non-musulmans.
Dans cette foi, le musulman regarde l'islam comme sa vraie patrie et les
peuples non musulmans comme destinés à être tôt ou tard subjugués par lui
musulman ou ses descendants ; s'il est soumis à une nation non musulmane, c’est
une épreuve passagère ; sa foi
l’assure qu’il en sortira et triomphera à son tour de ceux auxquels il
est maintenant assujetti ; la sagesse l'engage à subir avec calme son
épreuve ; « l'oiseau pris au piège qui se débat perd ses plumes et se
casse les ailes ; s 'il se tient tranquille, il se retrouve intact le jour
de la libération », disent-ils ; ils peuvent préférer telle nation à une autre, aimer mieux
être soumis aux Français
qu'aux Allemands, parce qu'ils savent les premiers plus doux ; ils peuvent être
attachés à tel ou tel Français, comme on est attaché à un ami étranger ;
ils peuvent se battre avec un grand courage pour la France, par sentiment
d'honneur, caractère guerrier, esprit de corps, fidélité à la parole, comme les
militaires de fortune des XVIe et XVIIe siècle : mais d'une façon générale, sauf
exception, tant qu'ils seront musulmans, ils ne seront pas français, ils
attendront plus ou moins patiemment le jour du mehdi, en lequel ils soumettront
la France.
De là
vient que nos Algériens musulmans sont si peu empressés à demander la
nationalité française : comment demander a faire partie d'un peuple étranger
qu'on sait devoir être infailliblement vaincu et subjugué par le peuple auquel
on appartient soi-même ? Ce changement de nationalité implique vraiment une
sorte d'apostasie, un renoncement à la foi du mehdi…
Je n’en
ai pas. Je n’ai jamais cessé de dire aux indigènes que cette guerre est chose sans
gravité ; deux gros pays ont voulu en manger deux petits ; les autres gros
pays, tel que les Anglais, les Russes et nous, leur font la guerre non
seulement pour empêcher cette injustice, mais pour ôter à ces deux voleurs la
force de recommencer ; quand ils seront bien corrigés et affaiblis, on leur
accordera la paix : cela durera ce que cela durera, le résultat ne présente
aucun doute, et nous avons l'habitude d'aller lentement mais sûrement... Les
gens de ce pays reculé sont d'une telle ignorance que tout détail
supplémentaire les induirait en erreur : ils ne comprendraient pas, et se
feraient des idées fausses.
La main-d’œuvre polonaise
Votre
article sur la main-d’œuvre étrangère (Echo de Paris du 28 mai 1916), et
ce que vous y dites avec tant de vérité des Polonais me porte à vous parler
d’un ami… qui a consacré sa vie à l’étude et au relèvement de la Pologne, sa
patrie, il travaille à la relever surtout par la pureté des mœurs, l'austérité
de la vie et le renoncement à l'alcool. Voyant avec douleur beaucoup de
Polonais partir annuellement pour l’Amérique où ils perdent leurs âmes, il
cherche à détourner ce mouvement d'émigration vers la France et les colonies
françaises du Nord de l’Afrique, Algérie, Maroc, Tunisie. Depuis trois ou quatre ans, il a fait
parvenir des propositions à ce sujet aux autorités françaises d'Algérie et du
Maroc, offrant de diriger sur ces pays des familles choisies de Polonais. Rien
de ce qu'il a proposé n’a été exécuté jusqu’à présent. L’heure viendra
peut-être bientôt de reprendre
son idée et de l'appliquer non
seulement à l'Algérie, à la Tunisie et au Maroc, mais aussi à la France...
Les Kabyles
Comme vous, je désire ardemment que la
France reste aux Français et que notre race reste pure. Pourtant je me réjouis
de voir beaucoup de Kabyles travailler en France ; cela semble peu dangereux
pour notre race, car la presque totalité des kabyles, amoureux de leur pays, ne
veulent que faire un pécule et regagner leurs montagnes.
Si le contact de bons chrétiens
établis en Kabylie est propre à convertir et à franciser les Kabyles, combien
plus la vie prolongée au milieu des chrétiens de France est-elle capable de
produire cet effet !
Les berbères marocains, frères des
Kabyles, sont encore par trop rudes ; ils seront pareils aux Kabyles, quand
eux, ils auront soixante ans de domination française. Saint Augustin aimait la
langue punique, parce que, disait-il, c’était la langue de sa mère : qu'était
la race de sainte Monique dont la langue était la punique ? La race berbère ?
Si la race berbère nous a donné sainte Monique et en partie saint Augustin,
voilà qui est bien rassurant. N’empêche que les Kabyles ne sont pas aujourd'hui
ce qu'étaient leurs ancêtres du IVe
siècle : leurs hommes ne sont pas ce que nous voulons pour nos filles ;
leurs filles ne sont pas capables de faire les bonnes mères de famille que nous
vou1ons.
Pour que les Kabyles deviennent
français, il faudra pourtant que des mariages deviennent possibles entre eux et
nous : le christianisme seul, en donnant même éducation, mêmes principes, en
cherchant à inspirer mêmes sentiments, arrivera avec le temps, à combler en partie l’abîme qui existe
maintenant.
En me recommandant fraternellement à
vos prières, que nos Touaregs, et en vous remerciant encore de votre lettre, je
vous prie d'agréer l'expression de mon religieux et respectueux dévouement.
Votre
humble serviteur dans le cœur de Jésus.
Charles de Foucauld